Présentation

  • michelbocquet
  • : Michel BOCQUET, Ingenieur agronome, consultant en apiculture ; conseil et expertise dans les domaines liés à l'abeille, les produits de la ruche, la pollinisation, l'utilisation des abeilles comme bioindicateurs de l'environnement. Michel BOCQUET, Agronomist, apiculturist : specialist in honeybees, bee products, pollination, environment monitoring with bees as bio indicator.
  • Contact

Catégories

Liens

Mercredi 28 octobre 2009 3 28 /10 /2009 11:56

Le programme communautaire apicole (RCE 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007) ouvre à la possibilité d'obtenir un certain nombre d'aides, attention aux dates butoir, au 15 décembre 2009 pour la plupart. 

-  

 

l’aide à la transhumance : date limite de dépôt de la demande d’aide le 15 décembre 2009. Il s'agit d'une aide aux investissements : grues, remorques, débroussailleuses, balances de suivi à distance, etc.

-  

 

l’aide au maintien du cheptel : date limite de dépôt de la demande d’aide le 15 avril 2010
, qui compense des pertes exceptionnelles de cheptel.

 

 

- l’aide à la multiplication : date limite de dépôt de la demande d’aide le 15 décembre 2009
, qui permet aux apiculteurs d'investir sur leur atelier élevage.

 

 

- l’aide au rucher école : date limite de dépôt de la demande d’aide le 15 décembre 2009, une innovation qui permet aux ruchers écoles disposant d'un numéro SIRET de bénéficier d'une aide pour l'équipement en ruches, essaims, matériels divers, matériel pédagogique.

C'est aussi au 15 décembre que les éleveurs doivent se faire connaître auprès de FranceAgriMer pour faire partie des élevages agréés.


L'ONIFLHOR ayant fusionné avec d'autres organismes début 2009, l'adresse pour l'envoi des dossiers est maintenant :

FranceAgriMer,

Direction Gestion des Aides

Unité OCM Pêche et Règlement Apicole

TSA 20002

93555 MONTREUIL SOUS BOIS Cedex

Par Michel BOCQUET - Publié dans : Actualités - Communauté : Apiculture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mardi 20 octobre 2009 2 20 /10 /2009 00:21
English summary : film of a smarm coming in an empty hive.
 Resumen español : pequeña pelicula de la llegada de un enjambre.

Je retrouve un petit film que j'avais fait ce printemps : l'arrivée d'un essaim sauvage dans une ruche.

... pour le plaisir.

Michel BOCQUET
Par Michel BOCQUET - Publié dans : Insolite - Communauté : Apiculture
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Lundi 19 octobre 2009 1 19 /10 /2009 23:29

English summary : Be careful with antivarroa fight in queen rearing colonies. They are more sensible to the parasite for the use of exterior brood frames, and sometimes the little proportion of open brood. The queen cells may be more contaminated, that occured in these series, every capped cell after the birth date had a varroa inside.
 Resumen español : por la crianza de reinas, hay que cuidar con los varroas, ya que las colmenas que reciben la celdas a menudo estan reinforzadas con panales exteriores que pueden contener a parasitos. En la fotos abajo, se ven celdas reales que quedaron cerradas despues de la fecha de nacimiento, cada una tenia un varroa al interior.


Les ruches éleveuses sont parfois très chargées en Varroa, en effet :

- elles reçoivent régulièrement du couvain operculé, qui peut être infesté de varroa
- elles disposent de peu de couvain ouvert, les cellules royales deviennent alors des cibles de choix pour varroa au moment de l'operculation.

A titre d'illustration, voici l'exemple de trois cellules issues d'une même série d'élevage. La barette a été placée en couveuse (14 cellules) et ces trois là ne sont pas arrivées à terme.

L'ouverture des cellules montre des larves dans des états divers (larves pourries ou encore reconnaissables) mais on observe aussi sur chacune d'elles, un varroa à l'intérieur de la cellule.

C'est pourquoi certains éleveurs maintiennent sur les éleveuses une pression antivarroa sur la totalité de la saison, on peut aussi travailler sur les pourvoyeuses de couvain "propres" pour limiter ce genre de problème.

Michel BOCQUET

Par Michel BOCQUET - Publié dans : Pratique - Communauté : Apiculture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 9 octobre 2009 5 09 /10 /2009 22:33
English summary : If you want to get rid of ants in your colonies, here is a natural possibility with the use of an insect the fourmilion.
 Resumen español : Un insecto se dedica a comer a las hormigas, el "hormiga-lion". Se pueden colocar a estos insectos debajo de las colmenas.



Encore une victoire de l'observation de la nature sur les "recettes miracle".

En observant le manège des fourmilions sous un hangar, cet apiculteur a eu l'idée de déplacer ces insectes sous les ruches, ... et avec succès : les fourmis sont beaucoup moins nombreuses maintenant.



Le fourmilion est un insecte qui raffole des zones un peu sèches et sableuses, dans lesquels ils s'installent et constituent leur piège fatal : Un entonnoir sableux aux bords pentus et mouvants, qu'il constitue en "crachant" littéralement la terre à distance. Lorsqu'une fourmi s'y aventure, elle glisse sur la paroi et arrive inexorablement dans la gueule de l'insecte qui n'a plus qu'à s'en repaître.

Visiblement cela a pour effet de limiter les allées et venues des fourmis dans le rucher.

Il suffit de prélever, à l'aide d'une pioche quelques entonnoirs actifs (on peut le vérifier en les bouchant, et en regardant au bout de quelques heures s'ils se reconstituent) et de les déposer sous les ruches, à l'abri. Cela marche pour les ruchers fixes, lorsque les ruches présentent une zone nue sous supports, le fourmilion apprécie bien ce genre de milieu.



Michel BOCQUET
Par Michel BOCQUET - Publié dans : Pratique - Communauté : Apiculture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 17 septembre 2009 4 17 /09 /2009 22:21

English summary : Thanks for those who visited me in APIMONDIA 2009, many english speaking visitors were interested in my work : Bee potential cartography, selection center, remote monitoring of colonies, use of bees as bioindicator, beekeeper coaching...contact me by mail if you where not there.
 Resumen español : Gracias a todos los que me visitaron durante el congreso APIMONDIA 2009, mucho fueron interesados con mis prestaciones : cartografia del potencial nectarifero y polinifero, centro de selection y inseminacion, monitoring de las colmenas a distancia, uso de la abeja como bioindicadora, coaching de empresas apicolas...contactame por e-mail si no estaban alla.


J'ai déjà rencontré certains d'entre vous à APIMONDIA, j'y serai présent jusquà la fin du congrès sur l'esplanade sur mon stand. N'hésitez pas à venir m'y rencontrer pour discuter "de visu" des différents projets dont je vous ai déjà parlé dans mon blog.

En particulier vous pourrez observer le matériel de suivi à distance des colonies, voici une photo où je présente le dispositif à un visiteur.



Pour l'anecdote, ce jeudi les ruches qui jouxtaient le stand ont fait le buzz, la bourdonnée de 14h00 a effrayé certains visiteurs, ce qui a amené la sécurité à barricader l'aire entourant la fameuse ruche. Plus de peur que de mal ...
 
De nombreuses visites sont attendues sur le stand tout au long de la semaine, de toutes nationalités, avec tous les moyens de transport ...






Par Michel BOCQUET - Publié dans : Actualités - Communauté : Apiculture
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander

Recherche

Images Aléatoires

  • Le Nourrissement

Recommander

Syndication

  • Flux RSS des articles

Twitter, c'est ici

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus